un jardín en anime

Pues nada, que gracias a Filmin he descubierto hace poco que existen unas películas espectaculares… de dibujos animados. O más bien de anime, es decir, de dibujos animados hechos en Japón. Suena un poco freaki, ¿no? Pues sí, a mi también me lo parece, pero la verdad es que hace dos semanas vi una peli de estas y el otro día otra que me han dejado sin respiración.

Jardín-de-las-palabras-1

El jardín de las palabras es una película de Makoto Shinkai que derrocha belleza por los cuatro costados. Cuenta una historia sencilla. Un chaval se salta algunas clases para ir a un jardín en los días de lluvia para dibujar zapatos, que es lo que le gusta, pues quiere ser diseñador de zapatos. El caso es que en el kiosko del jardín se encuentra un día con una mujer sola que se dedica a comer chocolate y beber cerveza. Poco a poco la amistad entre estas dos personas se va haciendo cada vez más intensa hasta llegar al punto de querer que llueva todos los días.

Es una película romántica, pero no pedante, emotiva, preciosa, sin ser empalagosa y una auténtica belleza para nuestros sentidos. El dibujo es espectacular y hay imágenes, sobre todo de la naturaleza, la lluvia cayendo sobre el jardín y el estanque, el camino de madera mojado por la lluvia que lleva al kiosko , que parecen fotografías. El ritmo es sereno, pausado, de esas películas que dan gusto seguir y ver cómo, sencillamente, se quita el envoltorio a una tableta de chocolate.

Jardín-de-las-palabras-10

La música es sencilla y profunda. Una magnífica banda sonora compuesta por Kashiwa Daisuke, que es un acertado complemento a las imágenes. Sonido e imagen se funden de forma elegante y armoniosa, las notas crean un ambiente sonoro delicado que recrea la atmosfera de la lluvia, el agua, la niebla, y los silencios de los protagonistas. Sonidos puros, notas surgidas de las teclas de un piano y de las cuerdas de un chelo, que poseen una cadencia armoniosa y sosegada. Sutiles destellos de imágenes y sonidos que nacen y mueren en el parque, entre la vegetación, el agua, las palabras y los silencios.

鳴る神の 少し響みて さし曇り 雨も降らぬが 君を留めむ

Un trueno lejano, el cielo nublado, en caso de que llueva… ¿te quedarás a mi lado?

Written by dslegi

Bizitza aurrera eramaten, Iruñea nire zaletasuna, euskara nire ametsa, Euskal Herria oraingoa eta etorkizunean. Mucho por decir y todo por escuchar.

One comment

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s